仁者何以乐于山(《韩诗外传·卷三•第二十六章》)
作者: 孙立尧 发布时间: 2022-04-19
经义:
仁厚的人之所以乐于山,也就是自比于山。山在天地之间非常崇高,有相当大的包容性,飞鸟走兽、草木万物都可以在那里生息,所有人都可以从它那里取得他所需用的东西。仁厚的人也是这样,他给予而无所索取,正因为他所具备的这一种包容性,所以也就彰显了他的崇高性。
经文:
问者曰:“夫仁者何以乐于山也?”曰:“夫山者万民之所瞻仰也。草木生焉,万物
语译:
提问的人说:“有仁德的人为什么喜欢山呢?”回答说:“山是老百姓所瞻仰的,草木
在那里生长,万物在那里生长,飞鸟在那里栖止,走兽在那里休息,四方的人都从那里取他们所要的东西。云从那里出来,风从那里吹来,高高耸立在天地之间,天地因此而成形,国家因此而得到安宁,这就是有仁德的人喜欢山的原因。《诗经》上说:“那高峻的泰山,是鲁国人所瞻仰的。”说的就是喜欢山啊。”
(整理自孙立尧注译:《新译韩诗外传》,台北三民书局2012年版。经义为原书“研析”部分,文章并不代表本网观点;标题为整理者所加。)