治民最高境界是使百姓安定团结(《韩诗外传·卷二·第十一章》)

作者: 孙立尧   发布时间: 2022-04-02

经义:

古代老百姓对于君王的期待有三等,上一等的是老百姓能够安居乐业,不仅老百姓敬爱自己的君主,其君主也知道爱惜老百姓,才能超卓,轻徭薄赋,互相信任而快乐;次一等的君王知道爱惜老百姓,老百姓也知道敬爱其君,但君王并没有特出的才能,这样可以上下相安,老百姓并没有怨言;最下一等的便是严刑峻法,百姓负担很重,老百姓有怨言,但心中畏惧君王,勉强地去做他要求的事情。第一种当然是国家繁荣、长治久安之道,第二种是能够维持国家安定的局面,第三种会使国家江河日下。

经文:

传曰:孔子云:“美哉,颜无父之御也!马知后有而轻之,知上有人而爱之。马亲其而爱其事,如使马能言,彼将必曰:‘乐哉,今日之也!’至于颜沦少衰矣。马知后有舆而轻之,知上有人而敬之。马亲其正而敬其事,如使马能言,彼将必曰:‘驺,其人之使我也。’至于颜夷而衰矣。马知后有舆而重之,知上有人而畏之。马亲其正而畏其事,如使马能言,彼将必曰:‘驺来驺来,不驺,彼将杀女。’故御马有法矣,御民有道矣。法得则马和而欢,道得则民安而集。“

《诗》曰:“执辔如组,两骖如舞。”此之谓也。

语义:

古书上记载:孔子说:“颜无父驾驭马车真是好啊!马知道后面有车厢,但是觉得车厢很轻,知道车上有人而爱他。马靠着车厢,喜爱它所做的事情,如果马能够说话,它一定会说:‘今天的奔驰真快乐!’到了颜沦的时候,他驾车的技术就稍稍下降了。马知道后面有车厢,但觉得车厢很轻,知道车上有人而敬重他。马靠着车厢,尊敬它所做的事情,如果马能够说话,它一定会说:‘奔跑吧,是他让我跑的。’到了颜夷的时候,他驾车技术就差了。马知道后面有车厢,但觉得车厢很重,知道车上有人而畏惧他。马靠着车厢,畏惧它所做的事情,如果马能够说话,它一定会说:“奔跑吧,奔跑吧,如果你不跑,他将会杀掉你。”所以驾驭马车有它的方法,治理老百姓是有它的道理的。驾马得法,就会使马和顺而欢喜;如果懂得治民的道理,那么老百姓就会安定而团结。”

《诗经》上说:“手里拿着马缰绳像是丝绳那样整齐,两旁的骖马像是跳舞那样合乎节奏。”说的就是这个道理啊。

(整理自孙立尧注译:《新译韩诗外传》,台北三民书局2012年版。经义为原书“研析”部分,文章并不代表本网观点;标题为整理者所加。)