学问通达器自华(《韩诗外传·卷二·第五章》)

作者: 孙立尧   发布时间: 2022-04-01

经义:

《中庸》说:“君子素其位而行,不愿乎其外。”

孟子说:“君子所性,仁义礼智根于心。其生色也,睟然(睟然,zuì rán,温润貌——整理者注)见于面、盎(盎,洋溢——整理者注)于背。施于四体,四体不言而喻。”所说的都是能够安守本分,不妄贪求;向内反省自己,不必向外驰求的意思。闵子骞初见孔子,一方面心中受到孔子道义的教化而感到快乐,另一方面又因为看到他人的富贵贡华丽而心生羡慕,这两者内外相矛盾;待其受教日深,则专向内而不求其外,因此只有内心的快乐,而没有外物所带来的矛盾,这才是真正的快乐。也就是《大学》中所谓的“富润屋,徳润身”,这对于当今人人奔驰于声色名利的追求之中而不知反省,颇有启示的意义。

经文:

闵子骞始见于夫子,有菜色,后有刍豢之色。子贡问曰:“子始有菜色,今有刍豢之色,何也?”闵子曰:“吾出蒹葭之中,入夫子之门。夫子内切瑳以孝,外为之陈王法,心窃乐之。出见羽盖龙旂裘旃相随,心又乐之。二者相攻胸中而不能,是以有菜色也。今被夫子之教深,又赖二三子切瑳而进之,内明于去就之义,出见羽盖龙旂旃裘相随,视之如坛土矣。是以有刍豢之色。”

《诗》曰:“如切如瑳,如错如磨。”


语义:

闵子骞刚见到孔子的时候,脸色灰暗,一段时间以后,脸色变得很润泽。子贡问他:“你开始的时候脸色灰暗,现在脸色润泽,为何?”闵子骞说:“我出身在僻陋的地方,进入老师的门下接受教育。老师教育我在家里如何孝顺父母,告诉我君主治理国家的王法,我内心里私下感到快乐。出门看到贵人们坐着美丽的车子,飘扬的龙旗,华丽的衣服,互相追随,我心里又感到快乐。这两者在我心中互相攻战,使我不能承受,所以脸色灰暗。现在我受到老师的教育越来越深入,又与诸位同门一起切磋学问,得到了进步,内心明白了什么该去接近,什么应该放弃,出门看到美车龙旗以及华丽的衣服互相追随,就好像看到粪土一样,因此脸色润泽。”

《诗经》上说:“像象骨玉石经过切瑳琢磨一样,培养自己的道德学问。”

(整理自孙立尧注译:《新译韩诗外传》,台北三民书局2012年版。经义为原书“研析”部分,文章并不代表本网观点;标题为整理者所加。)